Suomessa on jo vuosien ajan käytetty uskontoriippumattomia eaa.- ja jaa.-lyhenteitä Kristukseen viittaavien lyhenteiden rinnalla.
Norjan suurin sanakirja aikoo poistaa eKr.-lyhenteen (ennen Kristusta) ja korvata sen lyhenteellä eaa. (ennen ajanlaskun alkua).
Store norske leksikon -kirjan toimituksen mukaan asiassa on kuitenkin yksi ongelma, kirjoittaa Aftenposten-lehti. Vain harvat tietävät, mitä lyhenne ”fvt” (eaa.) tarkoittaa. Siksi toimitus on avannut Facebook-sivullaan keskustelun, jossa pyydetään lukijoilta neuvoa, miten levittää tietoa uudesta lyhenteestä.
Suomessa ei ole toistaiseksi käyty keskustelua eKr-lyhenteen korvaamisesta virallisesti eaa-lyhenteellä.