Leif Nummelan kirjoittama Raamatun punainen lanka ilmestyi tanskan kielellä viime kesänä. Nyt kirjan pohjalta kehitettyjä kursseja on Tanskassa jo 60 eri paikassa. Myös ruotsinkielinen versio kirjasta on parhaillaan painossa.
– Monelta Raamatun lukijalta on kokonaisuus kadoksissa. Raamatun punainen lanka -työskentely auttaa hahmottamaan kokonaisuuden sekä oivaltamaan Vanhan ja Uuden testamentin yhteyden, Tanskan sisälähetyksen (Dansk Indremisjonin) opetuskonsultti Carsten Korsholm Poulsen sanoo.
Korsholm Poulsenin mukaan tällaiselle kirjalle on runsaasti tarvetta, koska kirkossakaan Raamatun kokonaisuus ei aina ole selvillä.
– Raamatun sanaa laitetaan syrjään vedoten siihen, että se on vanhanaikaista tai vain ihmisten kirjoittamaa. Joten toden totta, tällaiselle kirjalle on käyttöä.
– Monilta kristityiltä on tullut palautetta, että on ollut hyvä idea jäsennellä Raamatun sisältö otsikoihin. Toivomme, että voimme myydä vielä monta kirjaa, Carsten toteaa.
Punainen lanka -seminaarit suosittuja
Uusi Tie -lehden päätoimittajana ja teologina toimivan Leif Nummelan mukaan palaute kirjan pohjalta pidetyistä seminaareista 10 vuoden ajalta on ollut poikkeuksetta positiivista.
– Usein luentojen jälkeen saa kuulla kommentteja: ” En ole ymmärtänyt, että Raamattu on näin yhtenäinen”, Nummela kertoo.
Nummela huomauttaa myös, että Jeesuksen koko merkitystä on vaikea ymmärtää ilman Vanhaa testamenttia.
– Raamatun punaiseen lankaan tutustumisen jälkeen ihmisten on ollut helpompi ymmärtää Vanhan ja Uuden testamentin väliset linkit.
Leif Nummela kertoo, että Raamatun punainen lanka kirkastui hänelle Italiassa lähetystyössä ollessa.
– Oli yksi elämäni rikkaimmista asioista, että sain valmistella tätä materiaalia. On ihanaa saada opettaa Raamatun keskeistä sisältöä oikein ajan kanssa, Nummela iloitsee.
Nummelan mukaan Raamatun punainen lanka -seminaari viikonloppuja ei ole tarvinnut markkinoida, sillä kutsuja satelee tasaiseen tahtiin. Nummela on kiitollinen hyville työtovereilleen TT Eero Junkkaalalle, rovasti Henrik Perretille sekä TT Vesa Ollilaiselle.
Vuonna 2006 kirjoitetusta Raamatun punainen lanka -kirjasta on toivottu myös Venäjän kielistä versiota.