Suomen Pipliaseura julkaisee keskiviikkona 5. huhtikuuta uuden suomennoksen Markuksen evankeliumista. Nykysuomeksi muokattu evankeliumitekstin käännös on saanut nimen DigiMarkus. Evankeliumille antaa äänen Teemu Laajasalo.
Uutta Markuksen evankeliumin käännöstä ei paineta missään vaiheessa vaan se on ladattavissa äänikirjana suoraan mobiililaitteelle. Palvelu on käyttäjälle ilmainen.
Äänen evankeliumitekstille antaa Radio Dein Laajasalo-ohjelmista tuttu Helsingin Kallion seurakunnan kirkkoherra Teemu Laajasalo. Radio Dei ottaa varaslähdön DigiMarkuksen julkaisuun jo maanantaina 3. huhtikuuta. Radio Deissä kuullaan nykysuomennettua Markuksen evankeliumia joka arkipäivä kello 10.15 sekä lauantaisi ja sunnuntaisin kello 10.02.
DigiMarkus on maailman ensimmäinen alkukielestä suoraan mobiiliympäristöön laadittu evankeliumikäännös. Käännöksessä on Suomen Pipliaseuran mukaan pyritty parhaalla mahdollisella tavalla välittämään alkuperäistä merkitystä niin, että se on nykyihmiselle ymmärrettävää.
DigiMarkus.fi-verkkopalvelussa Markuksen evankeliumi saa ympärilleen laajan lisämateriaaliaineiston, Kirjautunut käyttäjä voi avainsanoja klikkailemalla lukea esimerkiksi, mitä demonit olivat Uudessa testamentissa tai keitä fariseukset olivat. Raamatunluvun ohessa käyttäjä voi tallentaa omia muistiinpanojaan, tehdä alleviivauksia sekä jakaa raamatunkohtia sosiaaliseen mediaan.
Pipliaseura aikoo julkaista palvelussa myöhemmin myös Agricolan Uuden testamentin vuodelta 1548. Markuksen evankeliumin tavoin se editoidaan helposti luettavaan nykymuotoon. Muokkaustyöstä vastaa professori emerita Kaisa Häkkinen.
Radio Dein Laajasalo-ohjelmassa perjantaina 7.4. kello 16 DigiMarkuksen käännöstyön ohjaamisesta vastannut Seppo Sipilä ja digipioneeri Niko Huttunen. Uusinta tiistaina 11.4. klo 19 sekä lähetyksen jälkeen Radiot.fi-arkistossa.