Ihmisiä ja ilmiöitä: Britanniassa tehty kysely: Kristityt kokevat syrjintää ja vihamielisyyttä uskonsa vuoksi – konservatiiveilla tilanne pahin Kotimaa: Politiikan jättänyt Timo Soini: ”Politiikka on kuin myrkytystila, josta tulee vakavat vieroitusoireet”

Wycliffe kääntänyt Raamatun yli 600 kielelle

 

Raamattu on käännetty kokonaisuudessaan 474 kielelle. Lisäksi Vanha tai Uusi testamentti on luettavissa 1 231 kielellä.

Raamatunkäännöstyöhön keskittyvä Yhdysvaltain Wycliffe Bible Translators täyttää 75 vuotta. Lähetysjärjestön perusti amerikkalainen Cameron Townsend, joka yritti myydä espanjankielisiä Raamattuja Meksikossa ja Guatemalassa, kunnes ymmärsi ihmisten tarvitsevan Sanan äidinkielellään.

Wycliffen avulla on saatu käännettyä koko Raamattu yli 600 kielelle. Tunnustustenväliseen Wycliffe Global Alliance -verkostoon kuuluu nykyisin yli sata jäsenjärjestöä. Niistä yksi on vuodesta 1972 toiminut Suomen Wycliffe Raamatunkääntäjät. Raamattu on käännetty kokonaisuudessaan 474 kielelle.

Sansa neliöb. 11.11.-10.12.

Vähintään yksi Raamatun kirja on käännetty 2 527 kielelle. Koko Raamattu on luettavissa 474 kielellä. Maailmassa puhutaan kaikkiaan noin 6000 eri kieltä, joista monet ovat hyvin pieniä.

 

Aiheet